Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
le blog sur Card Captor Sakura
4 février 2008

opening de la troisième saison

1

Platinum

(interprété par Maaya Sakamoto)

I'm a dreamer hisomu power

(I'm a dreamer, aux pouvoirs cachés)

Watashi no sekai

Yume to koi to fuan de dekiteru

Demo sôzô mo shinai mono kakureteru hazu

(Mon monde

Est fait de rêves, d'amour et d'incertitudes

Mais il renferme sûrement des tas de choses, qui dépassent mon imagination)

Sora ni mukau kigi no you ni anata wo

Massugu mitsumeteru

(Tels les arbres tournés vers le ciel, mon regard

Reste toujours tourné vers toi)

Mitsuketai naa kanaetai naa

Shinjiru sore dake de

Koerarenai mono wa nai

Utau you ni kiseki no you ni

(Omoi) ga subete wo kaete yuku yo

Kitto kitto odoroku kurai

(Je veux trouver mon rêve, le réaliser

Il me suffit d'y croire

Et rien ne me sera impossible

C'est comme chanter, comme les miracles

Les sentiments ont le pouvoir de tout changer

Je suis sûre, je suis sûre, que tu n'en reviendras pas)

I'm a dreamer hisomu power

(I'm a dreamer, aux pouvoirs cachés)

Mada minu sekai

soko de nani ga matte ite mo

Moshimo riomo to chigatte mo osore wa shinai

(Un monde qu'on ne peut encore voir

Quelque soit ce qui m'y attend

Même si ce n'est pas l'idéal, je n'aurai pas peur)

Tori tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku

Kyô kara ashita e to

(Les oiseaux voyagent  dans le vent, dans leur périple

D'aujourd'ui à demain)

Tsutaetai naa sakebitai naa

Kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi

Inoru you ni hoshi no you ni

Chiisa na hikari daketo itsuka wa

Motto motto tsuyoku naritai

(J'ai envie de te le dire, j'ai envie de le crier

Je ne suis qu'une entité dans ce monde

Mais comme en priant, comme une étoile

Même s'il n'y a qu'une faible lueur, un jour

Je voudrais être de plus en plus forte)

Genkai no nai kano ôsei ga koko ni aru kono te ni

It's gonna be your world

(Il n'y a pas de limites aux possibilités que j'ai entre les mains

ça va être ton monde)

Mitsuketai naa kanaetai naa

Shinjiru sore dake de

Koerarenai mono wa nai

Utau you ni kiseki no you ni

(Omoi) ga subete wo kaete yuku yo

Kitto kitto odoroku kurai

(Je veux trouver mon rêve, le réaliser

Il me suffit d'y croire

Et rien ne me sera impossible

C'est comme chanter, comme les miracles

Les sentiments ont le pouvoir de tout changer

Je suis sûre, je suis sûre, que tu n'en reviendras pas)

Publicité
Commentaires
N
Et beh ! En fait je me rend compte à quel point les traductions étaient boiteuses à l'époque ! Parce qu'il y a une différence entre être une rêveuse et avoir un rêve, c'est sûr !
le blog sur Card Captor Sakura
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité