ending de la deuxième saison
Honey
(= miel)
(interprété par Chihiro)
Madobe ni hitori hoozuetsuite
Tomanai ame wo jitto miteru
Kyô ha zutto hitori
(Accoudée au rebord de la fenêtre
Je regarde la pluie qui ne cesse de tomber
Aujourd'hui, je resterai toute seule
Je me demande ce que tu fais en ce moment
Les souvenirs que j'ai rassemblés sont de précieux trésors
Qui font de l'effet à mon coeur)
Ah fushigi da ne
Omoidasu dake de yasashiku nareru
(Ah, comme c'est étrange
Le simple fait de penser à toi suffit à me rendre toute douce)
Atatakai milk ni
Amaku hirogaru hachimitsu mitai da ne
Kokoro tokasu yo
Sono hohoemi wa sou totteoki no Honey
(Comme le miel
Qui se répend délicatement dans le lait chaud
Mon coeur est en train de fondre
Ton sourire est pour moi le plus doux de tous les Honey)
Miageru sora Orion's rubis
Watashi dake no planetarium ni ne
Youkoso kon ya mo
Issho ni iru to mitsumerarenai
Ima ha 100 manbai no zu-mu appu de
Sora ni egakou
(Regardant le rubis d'Orion là-haut dans le ciel
Dans mon propre planétarium
Bienvenue ce soir encore
Quand nous sommes ensemble, je ne peux regarder les étoiles
Maintenant zoomons un million de fois
Et dessinons le ciel)
Ah suteki da ne
Donna toki datte soba ni iru mitai
(Ah, que c'est magnifique
C'est comme si tu étais toujours à mes côtes)
Kanashii namida ni
Hiza wo kakaete nemurenai yoru demo
Yuki wo kureru yo
Sono hohoemi ha sou totteoki no Honey
(Les nuits où je ne peux que me blotir
Et pleurer de tristes larmes
Tu me donnes du courage
Ton sourire est le meilleur des Honey)
Tsubasa wo hiroge te
Maiorite kuru hoshizora no you da ne
Tsuyoku nareru yo
Sono hohoemi ha sou watashi dake no Honey
(J'ouvre grand mes ailes
Et éclaire le paradis comme le ciel étoilé
Je peux être forte!
Ton sourire est mon miel à moi)
Ima goro nani wo shiteru no ka na
Hiroiatsumeru kioku ha takaramono
Kyun to shichau